A case study: columbus day and regulations of the castilian
Main Article Content
Abstract
To begin, this article is to provide a historical retrospective Geographic Aranas, a Mexican city.
Second, the methodological approach of case study serves as a benchmark, albeit restricted, to know how practical a local newspaper celebrates Columbus Day. The synchronic linguistic study at this stage shows the diachronic level language and shows the evolution of language over the Castilian rule. This will take into account the stage of the official Castilian in Mexico.
Also as a methodology it is performed historical research about the events planned Columbus Day that day in the capital and who are supposed to be distributed by local newspapers.
In particular, we analyze four sections of the paper from a linguistic point about the use of Castilian, and also taking into account the impact through the Columbus Day analyzed from a linguistic point of view and also for journalistic treatment. The sections that will be studied are: International Section (UN), National Section (Mexico), Section Local Section and Announcements.
Downloads
Article Details
The Journal of Communication of SEECI recognizes and promotes copyright rights, as well as the need to disseminate knowledge in an accessible and equitable manner. Our journal operates under a Creative Commons License CC BY-NC 4.0, which allows authors and users to:
- Share and Adapt: Copy, redistribute, and adapt the material published in the journal in any medium or format.
- Attribution: Properly acknowledge authorship and provide a link to the license, indicating if any changes have been made.
- Non-Commercial: Do not use the material for commercial purposes without the express permission of the authors and the journal.
- Authors retain copyright and may enter into non-exclusive agreements for self-archiving, deposit, or distribution of the publisher's version published in this journal, including institutional, national, or international repositories, and personal websites.
References
ALVAR, Manuel. (1996): Manual de dialectología hispánica. El español de América. Ariel. Barcelona.
CASADO VELARDE, M. (2000): El castellano actual: usos y normas. [7ª]. EUNSA. Pamplona.
GÓMEZ TORREGO, L. (1989): Manual de español correcto. Arco/Libros, 2 vols. Madrid.
GÓMEZ, J. P. (2003): Lengua. Sistema y comunicación. Universidad Católica San Antonio, 2003. Murcia.
GÓMEZ TORREGO, L. (1992): El buen uso de las palabras. Arco/Libros. Madrid.
GÓMEZ TORREGO, L. (1996): Gramática didáctica del español. Santillana. Barcelona.
MARCOS MARÍN, F.: “La lengua española en Internet”, en Anuario del Instituto Cervantes.
MARTÍN VIVALDI, G. (2002): Curso de redacción. Teoría y práctica de la composición y del estilo. Paraninfo. Madrid.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1999):Ortografía de la lengua española. Espasa-Calpe. Madrid.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (2001): Diccionario de la lengua española. [22ª].Espasa-Calpe. Madrid.
ROMERO GUALDA, Mª V. (1996): El español en los medios de comunicación. Arco/Libros. Madrid.
ROMERO GUALDA, Mª V. (Coord) (2002): Lengua española y comunicación. Ariel. Barcelona.
SECO, M. (1999): Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. [ed. rev. y aum.]. Espasa-Calpe. Madrid.
Webgrafía
Enciclopedia libre universal
http://enciclopedia.us.es/index.php/M%C3%A9xico [acc:11.11.2008]
Máquina respuestas blog
http://maquinarespuestas.blogspot.com/2008/03/es-cierto-que-mxico-no-tiene-lengua.html [acc:11.11.2008]
High beam
http://www.highbeam.com/doc/1G1-137003356.html [acc:11.11.2008]
Wapedia
http://wapedia.mobi/es/Lenguas_de_M%C3%A9xico [acc:11.11.2008]
Enciclopedia Wikipedia
http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9xico [acc:11.11.2008]
Gobierno de Arandas
http://www.arandas.gob.mx/ [acc: 11.11.2008]
Portal Jergas de habla hispana
http://www.jergasdehablahispana.org/index.php?pais=M%E9xico&palabra=bacha6ti[acc: 19.11.2008]